Лингвистический энциклопедический словарь. История возникновения арабской письменности

Арабский алфавит, арабское письмо, арабица - алфавит, используемый для записи арабского языка и (чаще всего в модифицированном виде) некоторых других языков, в частности фарси, пушту, урду и некоторых тюркских языков. Состоит из 28 букв и используется для письма справа налево. По-арабски называется хуруф (حُرُوف [ḥurūf] - мн.ч. от حَرْف [ḥar̊f] ).

Каждая из 28 букв, кроме буквы алиф, обозначает один согласный. Буквы алиф, вав и йа также используются для обозначения долгих гласных: алиф - для обозначения долгого "а", вав - для обозначения долгого "у", йа - для обозначения долгого "и". Начертание букв меняется в зависимости от расположения внутри слова (в начале, в конце или в середине). Заглавных букв нет. Все буквы одного слова пишутся слитно, за исключением шести букв (алиф, даль, заль, ра, зайн, вав), которые не соединяются со следующей буквой.

# в конце в середине в начале отдельно название транскрипция числовое значение
1 ـا ا أَلِف‎ алиф 1
2 ـب ـبـ بـ ب بَاء‎ ба 2
3 ـت ـتـ تـ ت تَاء‎ та 400
4 ـث ـثـ ثـ ث ثَاء‎ са 500
5 ـج ـجـ جـ ج جِيم‎ джим 3
6 ـح ـحـ حـ ح حَاء‎ ха 8
7 ـخ ـخـ خـ خ خَاء‎ ха 600
8 ـد د دَال‎ даль 4
9 ـذ ذ ذَال‎ заль 700
10 ـر ر رَاء‎ ра 200
11 ـز ز زَاى зайн 7
12 ـس ـسـ سـ س سِين‎ син 60
13 ـش ـشـ شـ ش شِين‎ шин 300
14 ـص ـصـ صـ ص صَاد‎ сад 90
15 ـض ـضـ ضـ ض ضَاد‎ дад 800
16 ـط ـطـ طـ ط طَاء‎ та 9
17 ـظ ـظـ ظـ ظ ظَاء‎ за 900
18 ـع ـعـ عـ ع عَيْن‎ ʿайн 70
19 ـغ ـغـ غـ غ غَيْن‎ гайн 1000
20 ـف ـفـ فـ ف فَاء‎ фа 80
21 ـق ـقـ قـ ق قَاف‎ каф 100
22 ـك ـكـ كـ ك كَاف‎ кяф 20
23 ـل ـلـ لـ ل لاَم‎ лям 30
24 ـم ـمـ مـ م مِيم‎ мим 40
25 ـن ـنـ نـ ن نُون‎ нун 50
26 ـه ـهـ هـ ه هَاء‎ ха 5
27 ـو و وَاو‎ вав 6
28 ـي ـيـ يـ ي يَاء‎ йа 10

Абджад

До перехода к индийским цифрам для обозначения чисел использовались буквы, и до сих пор они могут использоваться в качестве цифр при нумерации абзацев или параграфов текста. Счетный алфавит, в котором буквы следуют в порядке возрастания числового значения, называется абджад или абджадийа (أَبْجَدِيَّة [ạảb̊jadīãẗ] ) - по первому слову мнемической фразы для запоминания порядка следования букв.

Дополнительные знаки

Кроме этих 28 букв в арабском письме используются еще три дополнительных знака, не являющихся самостоятельными буквами:

# в конце в середине в начале отдельно название транскрипция
1 هَمْزَة‎ хамза
ـﺆ
ـﺌـ
2 تَاء مَرْبُوطَة та марбута
3 أَلِف مَقْصُورَة‎

[ạảlif maq̊ṣūraẗ‎]

алиф максура
  1. Хамза (гортанная смычка) может писаться как отдельная буква, либо на букве-«подставке» (алиф, вав или йа). Способ написания хамзы определяется её контекстом в соответствии с рядом орфографических правил. Вне зависимости от способа написания, хамза всегда обозначает одинаковый звук.
  2. Та-марбута («завязанная та») является формой буквы та, хотя графически является буквой ха с двумя точками сверху. Служит для обозначения женского рода. Она пишется только в конце слова и только после огласовки фатха. Когда у буквы та-марбута нет огласовки (например, в конце фразы), она читается как буква ха, в остальных случаях - как т. Обычная форма буквы та называется та мафтуха (تاء مفتوحة‎‎, "открытая та").
  3. Алиф-максура («укороченный алиф») является формой буквы алиф. Она пишется только в конце слова и сокращается до краткого звука а перед алиф-васла следующего слова (в частности, перед приставкой "аль"). Обычная форма буквы алиф называется алиф мамдуда (ألف ممدودة, "удлиненный алиф").

Огласовки

Огласовки, харака, харакат (حَرَكَات [ḥarakāt] - мн.ч. от حَرَكَة [ḥarakaẗ‎‎] ) - система надстрочных и подстрочных диакритических знаков, используемых в арабском письме для обозначения кратких гласных звуков и других особенностей произношения слова, не отображаемых буквами. Обычно в текстах огласовки не проставляются. Исключением являются Коран, случаи, когда это необходимо для различения смысла, детские и учебные книги, словари и т. д.

Гласные

Когда за согласным звуком следует гласный (краткий или долгий), над/под согласным ставится знак-огласовка, соответствующая следующему гласному. Если этот гласный долгий, то он дополнительно обозначается буквой алиф, вав или йа (т.н. харф мад - буква удлинения). Если после согласного звука нет гласного (перед следующим согласным либо в конце слова), то над ним ставится огласовка сукун.

  • Фатха (فَتْحَة ) - черта над буквой, условно обозначает звук "а": َ
  • Дамма (ضَمَّة [ḍamãẗ] ) - крючок над буквой, условно обозначает звук "у": ُ
  • Кясра (كَسْرَة ) - черта под буквой, условно обозначает звук "и": ِ
  • Сукун (سُكُون ) - кружок над буквой, обозначает отсутствие гласной: ْ

Русские обозначения звуков "а, и, у" условны, т.к. соответствующие огласовки могут также обозначать звуки "э", "о", или "ы".

Шадда

ّ - шадда (شَدَّة ), или ташдид, представляет собой W-образный знак над буквой и обозначает удвоение буквы. Она ставится в двух случаях: для обозначения удвоенного согласного (то есть сочетания вида X-сукун-X), либо в сочетаниях из долгой гласной и согласной, обозначаемых одной и той же буквой (таких сочетаний два: ӣй и ӯв). Огласовка удвоенного согласного фатхой или даммой изображается над шаддой, кясрой - под буквой или под шаддой

Мадда

ٓ - мадда (مَدَّة ), представляет собой волнистую линию над буквой алиф и обозначает комбинацию хамза-алиф либо хамза-хамза, когда по правилам написания хамзы она пишется с подставкой алиф. Правила арабской орфографии запрещают следование в одном слове двух букв алиф подряд, поэтому в случаях, когда возникает такая комбинация букв, она заменяется буквой алиф-мадда.

Васла

Васла (وَصْلَة ) представляет собой знак, похожий на букву сад. Ставится над алифом в начале слова (ٱ ) и обозначает, что этот алиф не произносится, если предыдущее слово заканчивалось на гласный звук. Буква алиф-васла встречается в небольшом количестве слов, а также в приставке "аль" (ال).

Танвин

Танвин (تَنْوِين ) - удвоение в конце слова одной из трёх огласовок: ً или ٌ или ٍ . Образует падежное окончание, обозначающее неопределённое состояние.

Надстрочный алиф

ٰ - знак в форме буквы алиф над текстом, обозначает долгий звук а̄ в словах, где обычный алиф не пишется по орфографической традиции. Сюда относятся в основном имена собственные, а также несколько указательных местоимений. При полной огласовке надстрочный алиф ставится также над буквой алиф-максура, чтобы показать, что она читается как долгий а̄. Надстрочный алиф - очень редкий знак, и кроме как в Коране, он обычно не употребляется. В Коране же надстрочный алиф встречается иногда даже в тех словах, в которых по правилам пишется обычный алиф.

Цифры

В большинстве арабских стран используются индо-арабские цифры, которые сильно отличаются от известных нам арабских цифр. При этом цифры в числе пишутся, как и у нас, слева направо.

Арабские цифры 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Индо-арабские цифры ٠ ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩
09.02.2012 сайт

Арабский язык

Арабский язык (на араб. اللغة العربية) относится к семитским языкам и насчитывает около 221 миллиона носителей, проживающих в Афганистане, Алжире, Бахрейне, Чаде, Кипре, Джибути, Египте, Эритрее, Иране, Ираке, Израиле, Иордании, Кении, Кувейте, Ливане, Ливии, Мали, Мавритании, Марокко, Нигере, Омане, Палестинских территориях, Катаре, Саудовской Аравии, Сомали, Судане, Сирии, Таджикистане, Танзании, Тунисе, Турции, ОАЭ, Узбекистане и Йемене.

Существует более 30 разновидностей разговорного арабского языка, среди которых:

  • , на котором разговаривает около 50 миллионов человек в Египте. Благодаря популярности фильмов и ТВ-шоу египетского производства этот диалект, очевидно, является самым распространенным.
  • , на котором разговаривает около 22 миллионов человек в Алжире.
  • Марокканский арабский , на котором разговаривает около 20 миллионов человек в Марокко.
  • Суданский арабский , на котором разговаривает около 19 миллионов человек в Судане.
  • Саидский диалект , на котором разговаривает около 19 миллионов человек в Египте.
  • Севернолевантийский диалект , на котором разговаривает около 15 миллионов человек в Ливане и Сирии.
  • Месопотамский диалект , на котором разговаривает около 14 миллионов человек в Ираке, Иране и Сирии.
  • Диалект нажди , на котором разговаривает около 10 миллионов человек в Саудовской Аравии, Ираке, Иордании и Сирии.

Арабское письмо

Арабское письмо возникло на основе набатейского арамейского письма. Арабское письмо использовалось с IV в. н.э., но самый ранний документ – надпись на арабском, сирийском и греческом языках – датируется 512 г. н.э. В арамейском языке меньше согласных, чем в арабском языке, поэтому в VII в. появились новые арабские буквы путем добавления точек к уже существующим буквам во избежание неоднозначного толкования. В дальнейшем были введены диакритические знаки для обозначения кратких гласных, но обычно они используются только для того, чтобы без ошибок читать вслух Коран.

Существует две разновидности письменного арабского языка:

  1. Классический арабский язык – язык Корана и классической литературы. Он отличается от современного стандартного арабского языка по стилю и словарному составу, которые в некоторой степени являются архаическими. Считается, что все мусульмане должны читать Коран на языке оригинала, но многие из них полагаются на перевод для того, чтобы понимать текст.
  2. Современный стандартный арабский язык – универсальный язык арабоязычного мира, который понимают все носители арабского языка. Это язык, который преимущественно используется для оформления письменных материалов, проведения официальных лекций, ТВ-шоу и т.д.

Кроме того, в каждой арабоязычной стране или регионе есть собственная разновидность разговорного арабского языка. Такие разговорные варианты арабского языка частично появляются в письменной форме в поэзии, мультфильмах и комиксах, пьесах и личной переписке. Существуют также переводы Библии на большинство разговорных вариантов арабского языка.

Для письма на арабском языке использовался также еврейский, сирийский и латинский алфавит.

Особенности арабского письма

  • Тип письменности: абджад.
  • Направление письма: слова пишутся горизонтально справа налево, цифры – слева направо.
  • Количество букв: 28 (арабских) – некоторые дополнительные буквы используются в арабском языке при написании географических названий или иностранных слов, содержащих звуки, которые отсутствуют в стандартном арабском языке (такие как /p/ или /g/).
  • Арабское письмо использовалось в следующих языках: арабский, азербайджанский, боснийский, дари, хауса, конкани, кашмири, казахский, курдский, киргизский, малайский, мандекан, мориски, пушту, персидский язык/фарси, панджаби, раджастхани, шабаки, синдхи, сирайки, татарский, таусуг, турецкий, урду, уйгурский.
  • Большинство букв меняют свою форму в зависимости от позиции в слове (в начале, середине, конце слова) или если они стоят отдельно.
  • Буквы, которые могут писаться слитно, всегда пишутся слитно, как на письме, так и в печатных материалах на арабском языке. Единственное исключение из этого правила – кроссворды и вывески с вертикальными надписями.
  • Долгие гласные /a:/, /i:/ и /u:/ представлены буквами ‘alif , yā’ и wāw соответственно
  • Диакритические знаки для гласных, которые используются для обозначения кратких гласных, и другие специальные символы используются только в Коране. Менее последовательно они могут встречаться также в религиозных текстах, в классической поэзии, в книгах для детей и людей, изучающих арабский язык, а также иногда в сложных текста во избежание неоднозначного толкования. Иногда диакритические знаки используются с декоративной целью в названиях книг, торговых знаков, на фирменных бланках и т.д.

Арабская вязь

Вышеуказанная транслитерация согласных – это вариант транслитерации ISO 1984 года. Существуют разные способы транслитерации арабского языка.

В таблице демонстрируется то, как буквы меняются в разных позициях.

Арабские диакритические гласные и другие символы

Арабские числительные и цифры

Эти цифры используются на письме в арабском языке и пишутся слева направо. В арабском языке они известны как «индийские цифры» (أرقام هندية arqa-m hindiyyah). Также термин «арабские цифры» используется по отношению к цифрам 1, 2, 3 и т.д.

Первый набор цифр относится к современному стандартному арабскому языку, второй – к египетскому диалекту арабского языка, а третий – к марокканскому диалекту арабского языка.

стандартная латинская транслитерация 1 ﺎ ﺍ أَلِف ‎ ’алиф - - - 2 ﺐ ﺒ ﺑ ﺏ بَاء ‎ ба̄’ б [b] b 3 ﺖ ﺘ ﺗ ﺕ تَاء ‎ та̄’ т [t] t 4 ﺚ ﺜ ﺛ ﺙ ثَاء ‎ с̱а̄’ с̱ [θ] ṯ 5 ﺞ ﺠ ﺟ ﺝ جِيم ‎ джӣм дж/г [ʤ], [ɡ] ǧ 6 ﺢ ﺤ ﺣ ﺡ حَاء ‎ х̣а̄’ х̣ [ħ] ḥ 7 ﺦ ﺨ ﺧ ﺥ خَاء ‎ х̮а̄’ х̮ [x] ḫ 8 ﺪ ﺩ دَال ‎ да̄ль д [d] d 9 ﺬ ﺫ ذَال ‎ з̱а̄ль з̱ [ð] ḏ 10 ﺮ ﺭ رَاء ‎ ра̄’ р [r] r 11 ﺰ ﺯ زَاي ‎ за̄й (зайн) з [z] z 12 ﺲ ﺴ ﺳ ﺱ سِين ‎ сӣн с [s] s 13 ﺶ ﺸ ﺷ ﺵ شِين ‎ шӣн ш [ʃ] š 14 ﺺ ﺼ ﺻ ﺹ صَاد ‎ с̣а̄д с̣ ṣ 15 ﺾ ﻀ ﺿ ﺽ ضَاد ‎ д̣а̄д д̣ , [ðˤ] ḍ 16 ﻂ ﻄ ﻃ ﻁ طَاء ‎ т̣а̄’ т̣ ṭ 17 ﻆ ﻈ ﻇ ﻅ ظَاء ‎ з̣а̄’ з̣ , [ðˁ] ẓ 18 ﻊ ﻌ ﻋ ﻉ عَيْن ‎ ‘айн ‘ [ʕ] ʕ/ʿ 19 ﻎ ﻐ ﻏ ﻍ غَيْن ‎ гайн г/г̣ [ɣ] ġ 20 ﻒ ﻔ ﻓ ﻑ فَاء ‎ фа̄’ ф [f] f 21 ﻖ ﻘ ﻗ ﻕ قَاف ‎ к̣а̄ф к̣ [q] q 22 ﻚ ﻜ ﻛ ﻙ كَاف ‎ ка̄ф к [k] k 23 ﻞ ﻠ ﻟ ﻝ لاَم ‎ ля̄м ль [l] l 24 ﻢ ﻤ ﻣ ﻡ مِيم ‎ мӣм м [m] m 25 ﻦ ﻨ ﻧ ﻥ نُون ‎ нӯн н [n] n 26 ﻪ ﻬ ﻫ ﻩ هَاء ‎ ха̄’ х [h] h 27 ﻮ ﻭ وَاو ‎ ва̄в (уау ) в [w] w 28 ﻲ ﻴ ﻳ ﻱ يَاء ‎ йа̄’ й [j] y

Алиф - единственная буква арабского алфавита, не обозначающая никакой согласный звук. В зависимости от контекста, она может использоваться для обозначения долгого гласного а̄ (см. ниже), либо как вспомогательный орфографический знак, не имеющий собственного звукового значения.

В персидском алфавите (и производных от него) порядок букв несколько иной - сначала идёт ва̄в , затем ха̄’ . Также в персидской и пакистанской версиях арабского алфавита отличается начертание буквы ка̄ф - она пишется всегда как в начальной или срединной позиции.

Обозначение гласных

согласные гласные
ء ‎ ب ‎ ت ‎ ث ‎ ج ‎ ح ‎ خ ‎ د ‎ ذ ‎ ر ‎ ز ‎ س ‎ ش ‎ ص ‎ ض ‎ ط ‎ ظ ‎ ع ‎ غ ‎ ف ‎ ق ‎ ك ‎ ل ‎ م ‎ ن ‎ ه ‎ و ‎ ي ‎ ة ‎ ا ‎ و ‎ ي ‎ ى ‎ арабские буквы
б т с̱ дж х̣ х̮ д з̱ р з с ш с̣ д̣ т̣ з̣ г ф к̣ к л м н х в й - а̄ ӯ ӣ ā кириллизация
ʾ b t ǧ d r z s š ʿ ġ f q k l m n h w y ā ū ī станд. латинизация
" th j/g 7 kh dh sh 9 6 dh ` gh 8/9 ah oo ee a нестр.
2 5 ch 4 9 6"/8 3 3" g eh aa ou/uu ii y

Система латинизации арабского письма определена в международном стандарте ISO 233 .

Лигатуры

Лигатура Мухаммед

В арабском письме есть большое количество способов слитного написания нескольких букв (лигатур). Одна лигатура - лям-алиф - является стандартной, и написание этой пары букв иначе, чем при помощи лигатуры, не допускается. Остальные лигатуры необязательны, и их использование зависит от выбранного каллиграфического стиля.

Выравнивание

Упражнение каллиграфа: выделены две формы буквы каф, обычная (сверху) и куфическая

В отличие от неслитного письма, в котором для выравнивания ширины строк применяется разрядка слов и межсловных пробелов, арабская вязь позволяет растягивать строки за счёт удлинения связок между буквами. Удлинённая связка называется кашида (перс. كشيده ‎) или татвиль (араб. تطويل ‎‎). Символ кашиды определён в Юникоде как U+0640, и его можно вставлять в текст для указания предпочтительных мест удлинения связки - подобно «мягкому переносу» в текстах на европейских языках. Средства разметки текста (например, CSS) позволяют указывать, в каких пропорциях удлинение строк должно происходить за счёт кашиды по сравнению с расширением межсловных пробелов.

В каллиграфии для растяжения строк используется также особая форма буквы каф, называемая «каф росчерком» или «куфическим каф». Несмотря на то, что это графическая форма обычного каф, она закодирована в Юникоде отдельным символом (U+06AA). Подобно межбуквенным связкам, эта форма буквы каф может растягиваться до любой ширины.

Каллиграфия

Важное место в арабской культуре письма занимает искусство каллиграфии. В основном по причине религиозного запрета на изображение живых существ (аниконизма) каллиграфия стала одним из основных видов сакрального искусства в мусульманском мире. Имеется несколько стилей каллиграфического письма.

Каллиграфические стили

Один из самых древних стилей арабского письма - это куфи , или куфический (араб. كوفي ‎‎, от названия города Куфа).

Шрифт, ставший стандартным средством записи для арабского языка - это насх (араб. نسخ ‎‎ «копирование»).

Некоторые каллиграфические стили использовались только в декоративных целях, то есть для каллиграмм - художественных произведений каллиграфов. Таков шрифт су́люс (араб. ثلث ‎‎ «треть») с его широкими, свободными росчерками.

Арабские цифры

В настоящий момент письмо на основе арабского алфавита используется, кроме названных языков, для урду , пушту , дари , кашмири , пенджаби , синдхи , хауса , фула , а также иногда для курдского (в Иране и Сирии) и уйгурского языков. Кроме того, за пределами бывшего СССР арабское письмо используется для азербайджанского , казахского , киргизского , туркменского , узбекского , татарского (в странах, где эти языки являются государственными, для них используется кириллица или латиница).

Арабский алфавит на основе латиницы

В начале 1930-х годов в СССР был разработан и утверждён проект латинизированного алфавита для арабов Средней Азии . Однако он практически не использовался.

A a B в C c Ç ç D d E e F f G g
Ƣ ƣ H h Ħ ħ I i J j K k L l M m
N n O o P p Q q R r S s Ş ş T t
Ѣ ѣ U u V v X x Y y Z z

Юникод

До приобретения популярности Юникодом существовало более 20 различных систем кодирования знаков арабского письма. Первой кодировкой, позволяющей работать с арабским текстом, была семибитная кодировка CUDAR-U (). Годом позже появилась другая семибитная кодировка ASMO -449, принятая в г. как международный стандарт ISO -9036. Основанная на ней восьмибитная кодовая страница , нижняя половина которой совпадала с ASCII , - ASMO-708 (), была принята в г. как ISO 8859-6 и стала первым стандартом де-факто на представление арабского текста в компьютерных системах. Однако ввиду того, что стандарт ISO 8859-6 регламентировал лишь около половины позиций кодовой страницы, появились и использовались многочисленные «односторонне совместимые» со стандартом кодировки. Такие модификации ISO 8859-6, несовместимые одна с другой, использовались в операционных системах DOS и Macintosh . Также в числе расширений стандарта ISO есть кодировка ASMO-449+, нижняя половина которой совпадает с ASCII, а верхняя - с ASMO-449. В частности, все знаки пунктуации присутствуют в ней в двух вариантах: для письма слева направо (в нижней части) и для письма справа налево (в верхней).

Наиболее распространённая арабская кодовая страница, несовместимая со стандартом ISO, - это CP-1256, используемая в ОС Microsoft Windows . Она содержит в своей верхней половине, вдобавок к символам арабского письма, буквы расширенной латиницы , что позволяет сочетать в одном тексте французский и арабский языки.

В Юникоде буквы арабского алфавита, арабские цифры, знаки пунктуации и другие вспомогательные знаки арабского письма находятся в диапазоне от U+0600 до U+077F, исключая поддиапазон U+0700-U+074F. Большую часть представленных здесь символов составляют знаки «расширенного арабского алфавита» для систем письма на основе арабского алфавита. Арабские формы представления (лигатуры и позиционные варианты написания букв) находятся в диапазоне от U+FB50 до U+FEFF, исключая поддиапазон U+FE00-U+FE70. В общей сложности, символами арабского письма в Юникоде занята 1001 кодовая позиция в 4 блоках.

Ниже сведены в таблицу символы основного арабского блока.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
0600 ؀ ؁ ؂ ؃ ؋ ، ؍ ؎ ؏
0610 ؐ ؑ ؒ ؓ ؔ ؕ ؛ ؞ ؟
0620 ء آ أ ؤ إ ئ ا ب ة ت ث ج ح خ د
0630 ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ
0640 ـ ف ق ك ل م ن ه و ى ي ً ٌ ٍ َ ُ
0650 ِ ّ ْ ٓ ٔ ٕ ٖ ٗ ٘ ٙ ٚ ٛ ٜ ٝ ٞ
0660 ٠ ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩ ٪ ٫ ٬ ٭ ٮ ٯ
0670 ٰ ٱ ٲ ٳ ٴ ٵ ٶ ٷ ٸ ٹ ٺ ٻ ټ ٽ پ ٿ
0680 ڀ ځ ڂ ڃ ڄ څ چ ڇ ڈ ډ ڊ ڋ ڌ ڍ ڎ ڏ
0690 ڐ ڑ ڒ ړ ڔ ڕ ږ ڗ ژ ڙ ښ ڛ ڜ ڝ ڞ ڟ
06A0 ڠ ڡ ڢ ڣ ڤ ڥ ڦ ڧ ڨ ک ڪ ګ ڬ ڭ ڮ گ
06B0 ڰ ڱ ڲ ڳ ڴ ڵ ڶ ڷ ڸ ڹ ں ڻ ڼ ڽ ھ ڿ
06C0 ۀ ہ ۂ ۃ ۄ ۅ ۆ ۇ ۈ ۉ ۊ ۋ ی ۍ ێ ۏ
06D0 ې ۑ ے ۓ ۔ ە ۖ ۗ ۘ ۙ ۚ ۛ ۜ ۝ ۞ ۟
06E0 ۠ ۡ ۢ ۣ ۤ ۥ ۦ ۧ ۨ ۩ ۪ ۫ ۬ ۭ ۮ ۯ
06F0 ۰ ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۺ ۻ ۼ ۽ ۾ ۿ

Клавиатура

С арабскими раскладками клавиатуры ситуация такая же несогласованная, как и с кодировками: хотя с г. существует стандартная раскладка ASMO -663 , используются многочисленные нестандартные раскладки. Наиболее популярна сейчас раскладка, используемая в IBM OS/2 и Microsoft Windows . Различные несовместимые с ней и друг с другом раскладки использовались в компьютерах

состоит из 28 букв, которые обозначают только согласные фонемы. Для обозначения долгих гласных используются три согласные буквы: «алиф», «уау» и «йа». Краткие гласные, удвоение согласных, отсутствие гласной обозначаются специальными знаками — огласовками, которые бывают надстрочными и подстрочными. Однако обычно на письме огласовки не используются, они проставляются только в случаях, когда нужно передать точное звучание текста: в Коране, словарях, учебниках.

Направление арабского письма — справа налево. В зависимости от положения в слове буквы имеют разные варианты написания: изолированное, начальное, срединное и конечное. Шесть букв арабского алфавита: «алиф», «даль», «заль», «ра», «зайн», «yау — не соединяются с последующими буквами, то есть не имеют срединного написания. «Алиф» — единственная «немая» буква арабского алфавита, не обозначающая никакой согласный звук. В зависимости от контекста она может использоваться для обозначения долгого гласного [а] либо как вспомогательный орфографический знак, не имеющий собственного звучания. Некоторые сочетания букв на письме образуют определенные слитные написания — лигатуры, самая распространенная из которых — «лям-алиф» — لا.

Кроме 28 самостоятельных букв в арабском письме используется еще три знака, не являющихся ни буквами, ни огласовками: «хамза» (ء), «та-марбута» (ۃ) и «алиф-максура» (ى).

Арабский язык: шрифты

Арабское письмо имеет ряд разновидностей (шрифтов). Самый широко используемый (типографский) — насх. Именно им печатаются практически все книги на арабском языке. Кроме этого, есть еще и упрощенный вариант шрифта насх — рук"а — шрифт, применяемый в скорописи. Владение этими двумя шрифтами обязательно для любого образованного араба. Кроме них существует еще орнаментально-декоративный — куфический шрифт, самый древний, используемый в настоящее время там, где неприменимы скорописные шрифты: в архитектуре, декоративных заголовках, вывесках и т. п. Исключительно для написания каллиграмм (произведений каллиграфов) используется шрифт сулюс. Все перечисленное далеко не исчерпывает вариантов письма, ведь в каждой из стран, где было принято арабское письмо, разрабатывались свои каллиграфические шрифты, самые распространенные из которых — дивани (разработан в Османской империи) и та"лик (Иран, Пакистан).

«Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного» (Басмала)

«Аллах Велик»

Та"лик

«Тебе поклоняемся и у Тебя просим помощи» (Коран, сура 1:4)

Арабский язык является в настоящее время наиболее распространенным из группы семитических языков и принадлежит к южной ее ветви. Пика своего совершенства арабский язык достиг с ниспосланием заключительного Божественного Писания, Священного Корана, перед красотой и величием которого преклонялись многие знатоки слова того времени. Всевышний Господь оповещает:

«Мы низвели его Кораном на арабском языке, в котором нет ни малейшего изъяна. Быть может, в сердцах людей пробудится набожность пред Богом» (см.: ).

Современный литературный арабский язык, ставший результатом постепенного развития классического арабского языка, распространен во многих странах мира, общая численность населения которых превышает 100 млн. человек.

Наряду с литературным арабским языком, являющимся единым и общим государственным языком во всех арабских странах, существуют также местные арабские диалекты. В противоположность литературному языку, объединяющему не только всех арабов, но и образованных мусульман мира, диалекты и говоры имеют узкоместное, территориальное значение.

В фонетическом отношении литературный арабский язык характеризуется обширной системой согласных фонем, в особенности гортанных, эмфатических и межзубных. Гласных фонем в нем шесть: три кратких и три долгих.

В грамматическом отношении арабский язык, как и другие семитические языки, характеризуется значительным развитием флективности и относится к группе флективных языков. В основе каждой грамматической формы лежит трехсогласный (реже четырехсогласный) корень. Формообразование слов происходит в основном за счет внутреннего структурного изменения слова.

Арабское письмо

Арабский алфавит состоит из 28 букв, отображающих на письме только согласные звуки. Специальных букв для написания гласных звуков в арабском письме нет. Но ввиду того что в арабском языке различаются краткие и долгие гласные, некоторые буквы, служащие для начертания согласных звуков, используются для передачи на письме долгих гласных. Краткие гласные передаются на письме с помощью огласовок.

Таким образом, система арабского письма основана на письменном изображении лишь согласных звуков, а гласные, входящие в состав слова, восполняются читающим в процессе чтения в зависимости от значения слова и его роли в предложении.

Буквы арабского алфавита характеризуются тем, что каждая из них имеет, в зависимости от её позиции в слове, несколько начертаний: самостоятельное, начальное, срединное и конечное. Характер написания буквы зависит от того, соединяется ли она с обеих сторон с частями данного слова или только справа.

Из 28 букв алфавита 22 соединяются с обеих сторон и имеют четыре формы написания, а 6 остальных – только справа, имея при этом лишь две формы написания.

По характеру написания основных элементов большинство букв арабского алфавита можно объединить в несколько групп. Буквы одной и той же группы имеют одинаковый начертательный «скелет» и отличаются друг от друга лишь наличием и местоположением так называемых диакритических точек. Буквы либо не имеют точек вообще, либо имеют одну, две или три точки, которые могут стоять над буквой или под ней. Между собой буквы связываются с помощью соединительных черточек.

Печатное и письменное начертания букв арабского алфавита принципиально не отличаются. В арабском алфавите нет прописных букв.

Огласовки

Система арабского письма предусматривает передачу лишь согласных и долгих гласных звуков. Краткие гласные на письме не изображаются. Однако для уточнения характера кратких гласных в определенных случаях, например, в Священном Коране, пророческих преданиях, учебных пособиях, они обозначаются с помощью специальных подстрочных или надстрочных знаков, называемых огласовками.

Огласовка ставится над или под буквой, обозначающей согласный звук. В арабском языке имеются три огласовки:

− «Фатха»

Огласовка «фатха» ставится над буквой в форме наклонной черточки َ_ и передает краткий гласный звук [а]. Например: بَ [ба], شَ [ша].

− «Кясра»

Огласовка «кясра» ставится под буквой в форме наклонной черточки ـِ и передает краткий гласный [и]. Например: بِ [би], شِ [ши].

− «Дамма»

Огласовка «дамма» ставится над буквой в форме запятой ـُ и передает краткий гласный [у]. Например: بُ [бу], شُ [шу].

− «Сукун»

Отсутствие гласного звука после согласного обозначается значком, именуемым «сукуном». «Сукун» пишется виде ـْ и ставится над буквой. Например: بَتْ [бат], بِتْ [бит], بُتْ [бут].

К дополнительным значкам в арабском языке относится знак «шадда», обозначающий удвоение согласного звука. «Шадда» пишется в виде русской прописной буквы «ш». Например: بَبَّ [бабба], بَتِّ [батти]

Транскрипция

Ввиду того что в арабском языке между системой изображения слов на письме и их звуковым составом имеется существенная разница, в практических целях прибегают к так называемой транскрипции. Транскрипция – это передача звуков языка с помощью принятых условных знаков или букв того же или другого языка, снабженных, в случае необходимости, дополнительными значками.

В настоящем учебнике в качестве знаков транскрипции арабских звуков принят русский язык. Для изображения тех звуков, которых нет в русском языке, некоторые русские буквы снабжены дополнительными значками: черточкой и точкой под буквой. Черточка указывает на межзубный согласный звук, а точка – на твердый звук.